《游子吟》是唐代詩(shī)人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩(shī)。這是一首母愛的頌歌。全詩(shī)共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個(gè)看似平常的臨行前縫衣的場(chǎng)景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無(wú)私,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)母愛的感激以及對(duì)母親深深的愛與尊敬之情。你在你這首詩(shī)中讀到了什么呢?今天我們就一起畫一幅游子吟詩(shī)配畫來(lái)描繪出詩(shī)中的景象吧。
游子吟詩(shī)配畫怎么畫
1、首先,在畫面右側(cè)畫一個(gè)正在縫衣服的老奶奶,后面畫出窗簾。
2、旁邊畫一個(gè)古人,他手上拿著一個(gè)包裹,兩人中間畫一盞燈。
3、在畫面左側(cè)畫一個(gè)圓形的窗戶,在窗戶周圍畫一些裝飾。
4、下來(lái)就可以開始上色了,將人物頭發(fā)涂成棕色,穿著涂成橙色和黃色,還有紫色和橙色,老奶奶手上的布涂成深藍(lán)色,窗簾涂成藍(lán)色,包裹涂成綠色。
5、將燈涂成淺黃色,窗戶邊緣涂成棕色,外面涂成深藍(lán)色,剩余空白處涂成淺褐色。
6、最后在窗戶里寫出我們的古詩(shī)《游子吟》,這樣一副好看的游子吟詩(shī)配畫就完成了。
游子吟簡(jiǎn)單介紹
老師布置的詩(shī)配畫作業(yè),大家首先要了解這首詩(shī)的含義,根據(jù)詩(shī)句的意思才能畫出對(duì)應(yīng)的畫面,不了解詩(shī)句含義的建議先看下面的譯文哦!
游子吟
作者:孟郊 (唐)
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
一、《游子吟》翻譯
慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。有誰(shuí)敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
二、《游子吟》賞析
深摯的母愛,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此描寫的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。
三、孟郊個(gè)人簡(jiǎn)介
孟郊,唐代詩(shī)人。字東野。漢族,湖州武康人,祖籍平昌,先世居洛陽(yáng)。唐代著名詩(shī)人?,F(xiàn)存詩(shī)歌500多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)因病去世。