《山居秋暝》是詩人王維的代表作之一,這首詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情。有小伙伴學(xué)完這首詩之后想畫一份山居秋暝詩配畫,可是他們不知道怎么畫才漂亮,接下來小編就教大家一步步畫吧!
山居秋暝詩配畫簡單的步驟
1、首先在黑板上畫一棟茅草屋,然后在茅草屋的周圍畫上一些草叢,最后再畫上一排欄桿和舉行的半個邊框。
2、大家繼續(xù)將半個邊框補齊畫成一個長方形的邊框,然后在矩形框的右上角畫一團(tuán)云狀的圖形就可以了。
3、接著在茅草屋的的旁邊畫一個草坪,然后再畫一條小河,屋子的后面有畫上一些小山和樹葉就行了。
4、下面是把茅草屋涂成換色,窗戶涂成灰色,然后將欄桿涂成棕色,再把小河涂成藍(lán)色,最后葉子涂成綠色。
5、我們再將小山分別涂成灰色、黑色,然后把草坪涂成綠色,樹葉涂上深綠色就好了。
6、最后一步是將黑板左上角的葉子涂成深綠色,在空中畫一些飄揚的葉子,最后在云形內(nèi)寫上這首詩。
古詩山居秋暝資料
老師布置的詩配畫作業(yè),大家首先要了解這首詩的含義,根據(jù)詩句的意思才能畫出對應(yīng)的畫面,不了解詩句含義的建議先看下面的譯文哦!
山居秋暝王維 〔唐代〕
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
一、《山居秋暝》譯文
新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。
明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林里傳來喧鬧聲,知是少女洗衣歸來,蓮葉輕搖知是上游蕩下輕舟。
任憑春天的花草消失,眼前的秋景足以讓我流連久居。
二、《山居秋暝》注釋
暝(míng):日落時分,天色將晚。
空山:空曠,空寂的山野。
新:剛剛。
清泉石上流:寫的正是雨后的景色。
竹喧:竹林中笑語喧嘩。
喧:笑語喧嘩。
浣(huàn)女:洗衣服的女子。
浣:洗滌衣物。
隨意:任憑。
春芳:春天的花草。
歇:消散,消失。
王孫:原指貴族子弟,此處指詩人自己。
留:居。
三、《山居秋暝》賞析
這首詩為山水名篇。描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現(xiàn)人格美和社會美。
全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了王維詩中有畫的創(chuàng)作特點。